Kooperatywa ze Smakiem

Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie" Operacja realizowana przez Grupę Operacyjną KOOPERATYWA ZE SMAKIEM Strona prowadzona przez grupę operacyjną KOOPERATYWA ZE SMAKIEM współfinansowana jest ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020. Instytucja Zarządzająca PROW 2014-2020 - Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi

 

Beneficjent: Stowarzyszenie GRUPA ODROLNIKA

 

Informacja na temat realizowanej operacji: Działanie 16 "Współpraca" w przedmiocie operacji: tworzenie krótkich łańcuchów dostaw na zasadach płatności zryczałtowanej

 

  1. Numer umowy o przyznaniu pomocy: 00008.DDD.6509.10055.2022.06
     
  2. Tytuł operacji: Stworzenie krótkiego łańcucha dostaw w oparciu o współpracę rolników poprzez utworzenie kooperatywy spożywczej, zakup stoiska sprzedażowo-wystawienniczego na kiermasze, uruchomienie stacjonarnych punktów sprzedaży, sklepu internetowego i aplikacji jak też zakup środka transportu do przewozu produktów i stoiska sprzedażowo-wystawienniczego.
     
  3. Liczba rolników uczestniczących w grupie operacyjnej: 7
     
  4. Słowa kluczowe umożliwiające identyfikację przedmiotu operacji: łańcuch dostaw, marketing i konsumpcja
     
  5. Okres realizacji operacji: 27-07-2022 - 16-08-2023
     
  6. Źródła finansowania operacji: Środki zewnętrzne pochodzące z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (w ramach działania M16 Współpraca dla operacji Tworzenie krótkich łańcuchów dostaw) w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020
     
  7. Całkowity budżet: 325 000,00 zł
     
  8. Wskazanie obszaru na poziomie NUTS 3 określonego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek 9. Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz. Urz. UE. L 154 z 21.06.2003, str. 1, z późn. zm.); Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 14, t. 1, str. 196), na którym realizowane będą główne zadania w ramach operacji
    1. Polska
    2. 2014PL06RDNP001 Program Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014 - 2020
    3. Rzuchowa 1A, 33-114 Rzuchowa
    4. Przyszowa 288, 34-604 Przyszowa
    5. Rzuchowa 1B, 33-114 Rzuchowa
       
  9. Krótkie podsumowanie operacji, zawierające opis celów i głównych zadań do zrealizowania oraz wskazanie oczekiwanych rezultatów (w języku polskim i angielskim)

    Operacja w którą zaangażowanych jest 7 rolników (5 osób fizycznych i 2 podmioty prawne) skupionych w grupie operacyjnej "KOOPERATYWA ZE SMAKIEM" postawiła sobie za cel powstanie nowego KŁŻ w oparciu o idee działania kooperatywy oraz oferowania wyrobów rzemieślniczych (owoce i warzywa) w postaci surowej oraz przetworzonej (przetwory, susz) w tym zakup wyposażenia do kuchni na potrzeby przetwórstwa, zakup stoiska do sprzedaży w trakcie imprez i wydarzeń, środka transportu w postaci samochodu dostawczego oraz oferowanie produktów pod wspólną marką bezpośrednio od rolników poprzez sprzedaż bezpośrednio w gospodarstwie, w wyznaczonych punktach oraz w sieci Internet czy za pomocą aplikacji. Działania te prowadzą do wyeliminowania w łańcuchu dostaw pośredników i przyczyniają się do podniesienia przychodów rolników z drugiej strony przyczynią się do obniżenia ceny końcowej produktu przez co będzie on bardziej dostępny dla konsumenta. Rezultatami będą nowe kanały zbytu produktów oferowanych przez grupę operacyjną oraz asortyment ilość produktów szacowana na 28.

    The operation involving 7 farmers (5 natural persons and 2 legal entities) grouped in the operational group "COOPERATIVE WITH TASTE" set itself the goal of creating a new SFC based on the idea of ​​cooperative operation and offering raw crafts (fruit and vegetables) and processed (processed, dried), including the purchase of kitchen equipment for processing, purchase of a stand for sale during events and events, a means of transport in the form of a delivery vehicle and offering products under a common brand directly from farmers by selling directly on the farm, in designated points and in the Internet or using the application. These activities lead to the elimination of intermediaries in the supply chain and contribute to the increase of farmers' income, on the other hand, they will contribute to lowering the final price of the product, making it more accessible to the consumer. The results will be new sales channels for products offered by the operating group and an assortment of products, an estimated 28.
     
  10. Główne korzyści, jakie będą wynikać z zastosowania poszczególnych lub wszystkich przewidywanych rezultatów operacji dla ich adresata (prosty opis, bez stosowania terminologii naukowej, w języku polskim i angielskim)

    W wyniku realizacji operacji rolnicy w niej uczestniczący będą mogli samodzielnie i wspólnie sprzedać swoje produkty konsumentom docelowym eliminując pośredników. Powstaną nowe kanały i formy sprzedaży bezpośredniej jak też niezbędna infrastruktura w postaci kuchni przystosowanych do przetwórstwa w ramach RHD, miejsc do prowadzenia sprzedaży produktów grupy w postaci stojaków sprzedażowych w wybranych punktach. Zostaną też rozbudowane formy i kanały sprzedaży bezpośredniej m.in o narzędzia elektroniczne jak sklep internetowy i aplikacja. Prowadzona będzie też sprzedaż pod wspólną marką w tym w trakcie wydarzeń i imprez w ramach stoiska sprzedażowego. Wiele z zaproponowanych rozwiązań pozwoli na zdobycie stałych rynków zbytu i stworzenie więzi między producentem i konsumentem. Jednocześnie grupa planuje rozszerzać liczbę rolników w swojej grupie, tak aby docelowo osiągnąć 9 dostawców produktów rolnych i 35 różnych produktów.

    As a result of the implementation of the operation, farmers participating in it will be able to independently and jointly sell their products to end consumers and eliminate intermediaries. New channels and forms of direct sales will be created, as well as the necessary infrastructure in the form of kitchens adapted to processing under RHD, places to sell the group's products in the form of sales stands at selected points. The forms and channels of direct sales will also be expanded, including electronic tools such as an online store and an application. Sales will also be conducted under a common brand, including during events and events as part of the sales stand. Many of the proposed solutions will allow you to gain permanent sales markets and create a bond between the producer and the consumer. At the same time, the group plans to expand the number of farmers in its group so as to ultimately reach 9 suppliers of agricultural products and 35 different products.

 

 

 

 

 

Etap II / Stage II


Operacja w którą zaangażowanych jest 7 rolników (5 osób fizycznych i 2 podmioty prawne) skupionych w grupie operacyjnej "KOOPERATYWA ZE SMAKIEM" postawiła sobie za cel powstanie nowego KŁŻ w oparciu o idee działania kooperatywy oraz oferowania wyrobów rzemieślniczych (owoce i warzywa) w postaci surowej oraz przetworzonej (przetwory, susz) w tym zakup wyposażenia do kuchni na potrzeby przetwórstwa, zakup stoiska do sprzedaży w trakcie imprez i wydarzeń, środka transportu w postaci samochodu dostawczego oraz oferowanie produktów pod wspólną marką bezpośrednio od rolników poprzez sprzedaż bezpośrednio w gospodarstwie, w wyznaczonych punktach oraz w sieci Internet czy za pomocą aplikacji. Działania te prowadzą do wyeliminowania w łańcuchu dostaw pośredników i przyczyniają się do podniesienia przychodów rolników z drugiej strony przyczynią się do obniżenia ceny końcowej produktu przez co jest on bardziej dostępny dla konsumenta. Rezultatami operacji są nowe kanały zbytu produktów oferowanych przez grupę operacyjną oraz asortyment ilość produktów w zależności od sezonu w ilości 28 produktów.


 

O nas / About

Jesteśmy grupą 7 rolników (5 osób fizycznych i 2 podmioty prawne) prowadzących małe rodzinne gospodarstwa rolne nastawionych na uprawę owoców i warzyw i produkcję przetworów w tym metodami rolnictwa ekologicznego. Nasze gospodarstwa znajdują się na Pogórzu w okolicach Tarnowa, które nazywane jest często Polską Toskanią oraz na terenie powiatu Limanowskiego zatem w terenach nie skażonych przemysłem i atrakcyjnym turystycznie. W ofercie gospodarstw poza owocami i warzywami, owocami oferujemy również możliwość wzięcia udziału w warsztatach podczas których pokażemy jak robić domowe przetwory. Produkty z naszych gospodarstw są dostępne w sklepie internetowym, w naszych gospodarstwach do których można dotrzeć dzięki opracowanej aplikacji, w wyznaczonych sklepach na regałach.

 

We are a group of 7 farmers (5 natural persons and 2 legal entities) running small family farms focused on growing fruit and vegetables and producing processed products, including using organic farming methods. Our farms are located in the Foothills near Tarnów, which is often called Polish Tuscany, and in the Limanowa district, therefore in areas unpolluted by industry and attractive to tourists. In addition to fruits and vegetables, the farm's offer also includes the opportunity to take part in workshops during which we will show you how to make homemade preserves. Products from our farms are available in the online store, in our farms which can be reached thanks to the developed application, and in designated stores on the shelves.

 

W wyniku realizacji operacji rolnicy w niej uczestniczący mogą samodzielnie i wspólnie sprzedać swoje produkty konsumentom docelowym eliminując pośredników. Powstały nowe kanały i formy sprzedaży bezpośredniej jak też niezbędna infrastruktura w postaci kuchni domowych i kuchni warsztatowej, stojaki sprzedażowe w wybranych punktach. Zostały też rozbudowane formy i kanały sprzedaży bezpośredniej m.in o narzędzia elektroniczne jak sklep internetowy i aplikacja. Prowadzona jest sprzedaż pod wspólną marką w tym w trakcie wydarzeń i imprez dzięki zakupionemu samochodowi dostawczemu. Wiele z zaproponowanych rozwiązań pozwoliło na zdobycie stałych rynków zbytu i stworzenie więzi między producentem i konsumentem. Jednocześnie grupa planuje rozszerzać liczbę rolników w swojej grupie, tak aby docelowo osiągnąć 9 dostawców produktów rolnych i 35 różnych produktów.

 

As a result of the operation, participating farmers can independently and jointly sell their products to target consumers, eliminating intermediaries. New channels and forms of direct sales were created, as well as the necessary infrastructure in the form of home and workshop kitchens, and sales stands at selected points. Direct sales forms and channels have also been expanded, including electronic tools such as an online store and an application. Sales are carried out under a common brand, including during events and events thanks to a purchased delivery vehicle. Many of the proposed solutions made it possible to gain permanent markets and create a bond between the producer and the consumer. At the same time, the group plans to expand the number of farmers in its group to ultimately reach 9 suppliers of agricultural products and 35 different products.

 

Zakładane rezultaty / Assumed results:

Operacja w którą zaangażowanych jest 7 rolników (5 osób fizycznych i 2 podmioty prawne) skupionych w grupie operacyjnej "KOOPERATYWA ZE SMAKIEM" postawiła sobie za cel powstanie nowego KŁŻ w oparciu o loklanych rolników poprzez założenie kooperatywy spożywczej, zakup stoiska sprzedażowo-wystawienniczego na kiermasze, uruchomienie stacjonarnych punktów zbytu w tym platformy internetowej i aplikacji. Działania te prowadzą do wyeliminowania w łańcuchu dostaw pośredników i przyczyniają się do podniesienia przychodów rolników z drugiej strony obniżenia ceny końcowej produktu. Rezultatami będą nowe kanały zbytu produktów zbożowych oferowanych przez grupę operacyjną oraz asortyment ilość produktów szacowana na 28.

 

The operation, which involves 7 farmers (5 natural persons and 2 legal entities) gathered in the operational group "KOOPERATIVE WITH TASTE", set itself the goal of creating a new SFC based on local farmers by establishing a food cooperative, purchasing a sales and exhibition stand for fairs, launching stationary sales points, including an online platform and an application. These activities lead to the elimination of intermediaries in the supply chain and contribute to increasing farmers' income and, on the other hand, reducing the final price of the product. The results will be new sales channels for cereal products offered by the operational group and an assortment - the number of products estimated at 28.

 

Rezultaty osiągnięte / Results achieved:

Dzięki zrealizowanej operacji w którą zaangażowanych jest 7 rolników (5 osób fizycznych i 2 podmioty prawne) rolników skupionych w grupie operacyjnej "KOOPERATYWA ZE SMAKIEM" grupa uzyskała wyposażenie kuchni w których można produkować przetwory z owoców i warzyw wytwarzanych w gospodarstwach członków Grupy, i narzędzia do prowadzenia sprzedaży bezpośredniej nie tylko na terenie gospodarstw rolnych członków grupy operacyjnej ale też w ramach wspólnych stoisk sprzedażowych w sklepach czy poprzez internet w ramach sprzedaży wysyłkowej. Powstał nowy KŁŻ w oparciu o Kooperatywę istnieje możliwość zakupu produktów bezpośrednio od rolników poprzez sprzedaż bezpośrednio w gospodarstwie, wyznaczonych punktach oraz w sieci Internet. Rezultatem jest więc nowy kanał zbytu produktów rolnych oferowanych przez grupę operacyjną oraz asortyment ilość produktów szacowana na 28 tj. truskawki, maliny, jabłka, śliwki, borówka amerykańska, aronia, porzeczka czarna, porzeczka czerwona, jabłka suszone, śliwki suszone, dżem z jabłek, powidło śliwkowe, dżem z truskawek, sok z malin, sałata, jarmuż, kapusta, por, seler korzeń, seler liść, cebula, marchew, pietruszka, dżem z dyni, orzechy włoskie, miód. Docelowo ilość oferowanych produktów wyniesie 35.

 

Thanks to the operation, which involved 7 farmers (5 natural persons and 2 legal entities) farmers gathered in the "COOPERATIVE WITH TASTE" operational group, the group obtained kitchen equipment in which it is possible to produce preserves from fruit and vegetables produced on the farms of the Group's members, and tools for conducting direct sales not only on the farms of members of the operational group, but also at joint sales stands in stores or via the Internet as part of mail order sales. A new SFC was created based on the Cooperative, it is possible to purchase products directly from farmers by selling them directly on the farm, at designated points and on the Internet. The result is a new sales channel for agricultural products offered by the operational group and a range of products estimated at 28, i.e. strawberries, raspberries, apples, plums, blueberries, chokeberries, black currants, red currants, dried apples, dried plums, apple jam, plum jam, strawberry jam, raspberry juice, lettuce, kale, cabbage, leek, celery root, celery leaf, onion, carrot, parsley, pumpkin jam, walnuts, honey. Ultimately, the number of products offered will be 35.

 

Przejdź do sklepu